下雪用什么暖宝宝好
春节去甘南拍摄,天气很冷,相机需不需要保暖?有哪些好的措施?
春节去甘南拍摄,天气很冷,相机需不需要保暖?有哪些好的措施?
冬天到甘南去拍摄,相机肯定怕冷,不论你带多少块电池,很快就没电了,电池没电,可以很好的解决,多带几块就可以,或者用暖宝宝贴贴在电池,电池的消耗就慢很多,但是镜头在化雪的时候,天气比较潮湿,容易有雾,就不太好解决,特别是从室内刚到室外,镜头一定会出现这样的问题,只能去等待。
在漠河的时候,手机电池很快就没电,我们也是用这种办法,只能贴暖宝宝贴,之后手机的电池容量就会增加,也是一个没办法的办法,有时候手机还有21格电,突然间就关机,包括我们的充电宝,也是如此,在天气比较寒冷的时候也是特别,容易消耗,很快就没电。
甘南的冬天,也并不算太冷,白天可以拍摄,一般建议在十点以后,如果雪天拍摄,就要注意安全措施,不要因为滑倒,或者是开车要注意安全,还要保护我们的设备,所以在赣南冬天拍摄的时候,除了特殊场景,十点以后。
好了,就说这么多吧!关于到藏区旅行,还有什么其他的疑问可以随时关注公众号,藏区自驾游,随时问我,我会直言不讳,有问必答,最后祝每一位驴友都能够到藏区玩的开心。
肯定需要的不然对相机损伤比较大,可以买个保温套!
加一个保暖套总归是好的,可以降低电量的流逝
寒冷和酷热都会对相机电池电量造成快速耗损。
冬天见面的方式?
我们是云南梁山,我们家乡下雪很冷,第一见到的就是火炉烤火。
第二都想吃点火锅暖暖心。
第三两公婆一起睡觉以是暖心窝哈哈你们不要笑我啊,冬天的时候不管他在自己家还是亲戚家,一起聊聊天烤烤火以是开心的事。
我们冬天都没有做什么都在家里面。不出门的。
冰雪()化词语?
最常用的就是freezing: Freezing: 冻死了Freezing cold: 冻到不行e.g. I am freezing after taking a walk in the snow.例句:在雪地里走了一趟,我浑身冷得不行。frozen 也可以说成 frozen stiff。也就是说,frozen的用法比较局限一些,通常也是用于身体的某些部位或者其他物品被冻僵了的感觉。这种说法也是形容寒冷最为严重的方式!e.g. My hands are frozen after washing clothes.例句:洗完衣服,我的手都冻僵了。chilly这个词语在使用的时候会让人有冻得瑟瑟发抖的画面感。一般用于形容有些冷的感觉,不至于像freezing或者frozen那么的冷。在秋风瑟瑟的时候,也可使用chilly这个词语e.g. The puppy is feeling chilly in the snow.例句:小狗在雪地里冻的直哆嗦。shivering 虽然不是直接表达寒冷程度的单词,但是会被经常用于描述对寒冷天气的感受。冻得发抖这种表达方式很形象,也可以在一些情况下委婉的表达自己感觉到寒冷。e.g. I am shivering in the wind!例如:冷风吹得我直发抖!“冷空气”英语怎么说最近冷空气席卷全国,这些词在讨论天气的时候都可以用到:Cold snap/cold front/cold blast:冷空气Drop in temperature: 降温Wet cold: 湿冷Dry cold: 干冷除了“冷”,cold的这些用法也很实用:Catch a cold: 感冒Brave the cold: 克服寒冷、冒着寒冷温度太冷,到了零下,可以用这些说法:Below zero temperature:温度降到零下Minus temperature, 比如: minus 10: 零下10度Temperature below, 比如: 10 below: 零下10度各类雪Snow: 雪(noun), 下雪(verb)Its snowing! 下雪啦!Its a snowy day: 下雪天A snow day: 因为下雪而停课、停工Snow in: 被雪困住如果雪太大,就会变成冰风暴:Snowstorm: 暴风雪最近还有一个和雪有关的热词:Snowflakes: 本义是雪花,不过最近它有一个新含义“玻璃心”,和汉语一样也颇具讽刺意味。冬天除了雪,还有霜:Frost: 霜Frost bites: 冻疮这些装备让你冬天不再受冻防寒装备有个通用的词语:winter gear。Long Johns: 棉毛衫裤Thermal wear: 新型保暖内衣Down jacket: 羽绒服Bundle up: 多穿点儿、裹得严严实实Pocket warmer/hand warmer/foot warmer: 暖宝宝Electric blanket: 电热毯Central heating: 集中供暖Heater: 暖气Snow tire: 雪胎(专门用于在雪地开的轮胎)常用情景例句1. The wind really chills me to the bone。这寒风真是刺骨。这是 chill 的动词用法,刺到骨子里,听起来超级冷啊!2. The wind just cuts right through you。风像刀一样刺穿身体。cut 这个词很生动,风就像尖刀一样刺穿身体,这种风已经相当凛冽了。3. There is a real nip in the air today。今天寒气袭人。nip 本身的意思是掐或者捏,在这里很形象形容了天气寒冷的时候,风刮在身上的疼痛感跟被人捏了一把一样。4. Its brass monkey weather today. Youd better wrap up warm!今天真是冷得要命,你最好穿暖和点。brass monkey 是代表特别寒冷的一种固有用法,有种“冻得跟猴儿”一样的感觉!